서경덕 성신여대 교수가 그룹 투어스(TWS) 멤버 한진이 김치를 파오차이로 표기한 것에 비판했다.
서경덕 교수는 5일 자신의 SNS에 “K팝 그룹 ‘투어스’ 멤버 중 한진이 팬들과의 소통 앱에서 김치를 ‘파오차이’(泡菜)로 표기해 논란이 되고 있다”며 “잘 아시듯이 한국의 김치와 중국의 ‘파오차이’는 엄연히 다른 음식”이라고 지적했다.
이어 “한국의 김치와 중국의 파오차이는 엄연히 다른 음식이다. 중국은 김치의 원조가 파오차이라며 자신들의 문화라고 억지 주장을 펼치고 있다”며 “이런 상황 속 중국인 멤버 한진이 김치를 파오차이로 표기한 것은 정말 잘못한 일이다. 무엇보다 대외적인 영향력이 큰 스타이기에 더 신중했어야 했고, 한국인들의 문화적 정서를 헤아릴 줄 알아야만 했다”고 목소리를 높였다.
한진은 지난 1일 팬 플랫폼 위버스에서 한 팬이 ‘밥 먹었어?’라고 묻자 ‘김치찌개 먹었어요’라고 말하며 중국어로 김치를 파오차이로 표기하면서 논란이 일었다.
이에 대해 서경덕 교수는 “예전부터 한국과 중국에서 활동하는 몇몇 연예인들도 영상 및 SNS에 김치를 파오차이로 표기해 논란이 된 바 있다. 이젠 중국에 빌미를 제공하는 이런 일들이 발생하지 않도록 주의를 더 기울여야만 할 것”이라고 강조했다.
한편 한진은 지난해 1월 투어스로 데뷔, 데뷔곡 ‘첫 만남은 계획대로 되지 않아’로 인기를 끌었다.
최근에 같은 내용으로 정말로 많은 제보를 받은 것이 있습니다.
다름이 아니라 K팝 그룹 ‘투어스’ 멤버중 한진이 팬들과의 소통 앱에서 김치를 ‘파오차이’(泡菜)로 표기해 논란이 되고 있습니다.
잘 아시듯이 한국의 김치와 중국의 ‘파오차이’는 엄연히 다른 음식입니다.
특히 중국은 김치의 원조가 ‘파오차이’라며 자신들의 문화라고 억지 주장을 펼치고 있습니다.
이런 상황속에서 중국인 멤버 한진이 김치를 ‘파오차이’로 표기한 건 정말로 잘못한 일입니다.
무엇보다 대외적인 영향력이 큰 스타이기에 좀 더 신중했어야 했고, 한국인들의 문화적 정서를 헤아릴 줄 알아야만 했습니다.
현재 한진의 댓글은 삭제된 상황이지만, 다시는 이런 일이 벌어지지 않길 바라겠습니다.
예전부터 한국과 중국에서 활동하는 몇몇 연예인들도 영상 및 SNS에 김치를 ‘파오차이’로 표기해 논란이 된 바 있습니다.
이젠 중국에 빌미를 제공하는 이런 일들이 발생하지 않도록 주의를 더 기울여야만 할 것입니다.
[금빛나 MK스포츠 기자]